Untitled

​                                        mama love ©Hideka Tonomura

mama 恋 love

Hideka Tonomura mama ​​love (Photographed 2007 / Published 2008 AKAAKA Art Publishing inc, 2021 Zen Foto Gallery)

 

“We’re both liars, you and me.

I don’t mind how others view the things I happened to capture.

 

Hate, betrayal, the photographs tell you it’s all love in the end.

 

Being alive itself is a tragicomedy.

 

I do nothing but photograph what I have to photograph.”


I see absurdity in my mother’s eyes.

If loving means to lose one’s self,

 

Then this irresistible world is full of absurdity.

 

But,

If there is life,

 

resisting is all that we can do.

And the only drive to resist is love.

Untitled

                                    They called me Yukari ©Hideka Tonomura

They called me Yukari

Hideka TonomuraThey called me Yukari (Photographed 2007-2009 / Publicized 2012 / Photobook Published 2013 Zen Foto Gallery) 
 

Kabukicho,

ShinjukuPatches of blood, bare genitaliaA sliver of darkness that’s not meant to be seen.

They called me Yukari.

“How we make a living?

Sell our hearts, piece by piece by piece.”--- Hideka Tonomura

 

Hideka Tonomura worked for several years as a hostess in a Shinjuku Bar. This work draws on her life in twoworlds - one inside and the other outside this bar. Inside is a vivid fantasy world where only fake emotions areshown. The fakery is stripped in the outside world, leaving it desolate and barren. Emotion is scarcelyencountered, but when found it is both precious and poignant. Photography book They called me Yukari waspublished by Zen Foto Gallery in 2013.

Untitled

                       orange elephant ©Hideka Tonomura

orange elephant

Hideka Tonomuraorange elephant (Photographed 2012-2015 / Published 2015 Zen Foto Gallery)
 

"I have been waiting.For a beautiful tomorrow" -

 

Hideka TonomuraPublished by Zen Foto Gallery in 2015, orange elephant marks the most recent publication by the Tokyo basedphotographer since her debut photobook mama 恋 love (2008) and the subsequent They called me Yukari(2013). Within Tonomura's images portray the intimacies found within love, delicately expressing the fragilities ofindividual emotions and occurrences. Here love, and the many binaries of illusions and disillusions, happinessand depression and lastly hope are all expressed revealing the very intimacies and multiplicities which define lifeand its experiences within Tonomura's orange elephant.

Untitled

                               Cheki ©Hideka Tonomura

Cheki

Hideka Tonomura Cheki good girl/bad girl (2016~/Published 2018 Morel books UK)

Love doesn't go into a coffin.

It only burns into nothing.

If the Earth exists,

Things will remain.

Despair for me.Hopes for you.

 

---- Hideka Tonomura

Untitled

                                 die of love ©Hideka Tonomura

die of love

 Hideka Tonomura Die of Love (Published 2018 Zen Foto Gallery)

 

Her latest work “die of love” is a love story woven by all the happiness, sadness, difficultiesand ridiculousness in life - which can be considered as Tonomura’s own “theatre of love.

 

Love has no form

If love has a form,

let it be a photograph in the very end

It’s nothing but paper

Just laugh

-Life itself is ridiculous, after all

Ah, a tragicomedy, it is

 

— Hideka Tonomura, "die of love"

1.JPG

SHINING WOMAN #cancerbeauty ©Hideka Tonomura

​SHINING WOMAN #cancerbeauty

Hideka Tonomura SHINING WOMAN #cancerbeauty (Published 2020 ) Zen Foto Gallery

Artist Statement for 

"SHINING WOMAN  #cancerbeauty"

instagram.com/shining_woman_project/

 

For women, losing their womb, ovaries, breasts, and hair is extremely depressing.

 

Feelings of despair and madness.

 

Young women who dream of giving birth.

Women who are receiving infertility treatment.

 

Due to their cancer, they are not only losing their uterus, ovaries, and breasts but are also simultaneously losing their dream of having their own child.

 

The fear of losing their female organs brings a premonition of death to their femininity.

It feels like hell for them to accept such fears.

 

Nevertheless, women still put on lipstick, nice clothes, and wigs, and head out to their battlefield—the outside world.

 

Verbal abuse and prejudice.

Unawareness can be truly horrifying.

 

Disappointed in myself for hating people who use mean words,

while I myself may unconsciously have used mean words as well.

 

It can happen to me as a woman, and to men, to their loved ones.

 

I want to change how people perceive female cancers and cancer patients.

 

I want the world to become a place where women can live more comfortably so that they can continue to treasure their everyday life and feel free to go outside, without having to experience any verbal abuse just because they have lost their breasts, wombs, ovaries, and hair.

 

Femininity is not determined by one’s body parts. Everything is a testament to choosing to live.

 

Women can always turn despair into strength and continue to let their beauty shine out.

 

The true meaning of shining lies in the power with which we fight for our lives.

 

Women who dream to see their children grow up.

Women who dream to become an adult and fall in love.

 

Life is beautiful.

 

Anytime,

Anywhere,

Any case.

The essence of life is always beautiful.

 

All women are shining.

 

——Hideka Tonomura

女性にとって、子宮、乳房、卵巣、髪を失う事は深い深い悲しみです。 

 

絶望と発狂。

 

出産を夢みる若い女性。

不妊治療をしている女性。

 

がんになり、子宮、卵巣、乳房を失うと同時に、自分の子どもを産むという夢までもを失う。

 

女性のシンボルを失う恐怖と向き合う事は、女性性への死を予感させる。

 

その恐怖を受け入れる事との、地獄の対話。

 

それでも女性達は、口紅をひき、素敵なお洋服を身に纏い、ウィッグを着用し、戦場である、外界に出ていく。 

 

言葉の暴力と偏見。 

 

無意識とは本当に恐ろしいもの。

 

卑劣な言葉に対し、人を憎んでしまう事への失望。

 

でも、私も同様に卑劣な言葉を無意識に使っているかもしれない。

 

同じ女性として、自分にも起こりうる事。

そして、男性も大切な人に起こりうる事。

 

女性のがんだけでなく、がん患者に対する概念を変えたい。

 

女性達が生きやすくなる世の中になって欲しい。 

 

変わらぬ大切な日常として、外界に出れるよう。

 

乳房、子宮、卵巣、髪を失っても言葉の暴力に合わぬよう。 

 

女性性は臓器によって、決められるものではない。

 

全ては生きる事を選択した証。

 

女性はいつだって、どんな絶望でも受け入れ、美しくいる事の強さがある。

 

輝くという本当の意味を知っている。 

 

命と闘える力がある。 

 

子供の成長を見届ける事が夢だという女性。

大人になって恋愛する事が夢だという女性。 

 

Life is beautiful.

 

Anytime,

 

Anywhere,

 

Any case.

 

命の芯はいつだって美しい。

 

女性達は輝いている。

 

-Hideka Tonomura

殿村任香

wix.img136.jpg

TOXIC
 

I am the only one who can deal with my own reality

And I am the one who performs the best photographic act towards my own reality

 

While I am bound by the reality I will unravel it
There is no point in living a hundred years

 

I am made of spirit and flesh
I remain in the photograph

 

People eat under the ethics

Sometimes photography eats the taboos

 

And love desires for it

Love has no ethics

 

When love takes over

Photography becomes toxic

 

— Hideka Tonomura, "TOXIC"

TOXIC © Hideka Tonomura